domingo, 4 de noviembre de 2012

Sin Frenos

Sin ganas, sin emoción, así me quedé después de ver esta película. A parte de que parece que volvemos a inventarnos los títulos para españolizarlos, (copyright Ministro Wert), nos encontramos con una película sin ninguna emoción, es de agradecer los 80 minutos de duración porque seamos serios, quien nada mas empezar la película tiene dudas del argumento de la película  entregar un paquete o mensaje, y lo peor quien duda de que no lo va a conseguir?. La respuestas son nadie. David Koepp se aleja una vez mas de lo que consiguió en la Ventana Secreta, y nos deja esta película totalmente para videoclub, en la que no digo que con unos amigos de charla no se diviertan teniéndola como fondo.



Los personajes básicamente son 2: El bueno y el Malo, película simple, para que mas personajes secundarios(haberlos haylos como las meigas).


El bueno:
Joseph Leonard Gordon-Levitt: con decirlo que le pega mas el papel que hacia en Cosas de Marcianos lo digo todo, aquí tenemos a un abogado que no quiere ponerse el traje porque quiere arriesgarse la vida en una bici sin frenos pero también sin marchas, lo cual supone para él el "reto", y luego le dotan de la habilidad que introdujo Guy Ritchie en las películas de Sherlock de predecir las acciones que vendrán, y asi evita darse guarrazos con la bici.


El Malo:
Michael Shannon: Digo que es el malo, por decir algo, realmente será el personaje cómico de cualquier película, él cual ve frustrados todos sus intentos de atrapar al bueno con un coche super potente y el maldito niño en una bici de los 40. Yo creo que Shannon consciente de lo limitado del papel intenta dotarlo de esa vis cómica. Esperemos que su próximo papel como General Zod en el Hombre de Acero de algo más.

Se me olvidaba comentar la escena de más acción: es una persecución entre 2 ciclistas en un parque cuesta arriba, aquí es donde vemos el afán de superación del protagonista al ir en la bici sin frenos.

Sin Frenos en IMDB

Spoiler: Entrega el paquete.



Un consejo: Ved un episodio del Coyote y Correcaminos, mas acción, mas divertido


1 comentario:

  1. Sin duda la traducción del título me parece un gran desacierto, pero me parece fatal achacarlo a Wert: él bastante tiene españolizando catalanes como para encima españolizar títulos de películas que ni siquiera son catalanas...

    Eso sí: ¡Esto con Sinde no pasaba! Bueno, posiblemente la hubieran clasificado X como hicieron con la sexta parte de Saw, pero aparte de eso seguramente el título hubiera sido mucho más molón, algo como:

    - Frena como puedas.
    - Sin frenos y a lo loco.
    - Frenando Frenando triunfé pedaleando.
    - Premium Punta (porque si Rush Hour era Hora Punta, la traducción es inmediata).
    - Quiero ser como Indurain.
    - Quicksilver 2: la venganza.

    Y esos sólo son los primeros que se me ocurren, ¡a Sinde y cía se le hubieran ocurrido muchos más y mucho mejores!

    ResponderEliminar